Qué es la Edición

Adecuación

Todas las lenguas presentan variaciones: los miembros de una comunidad lingüística no hablan ni escriben siempre de la misma forma y tampoco utilizan la lengua de igual modo en diferentes situaciones comunicativas.

La adecuación es la propiedad del texto que determina la variedad (dialectal / estándar) y el registro (general / específico, oral / escrito, objetivo / subjetivo y formal / informal) que hay que usar, de acuerdo a la situación enunciativa y al público al que se dirige un mensaje.

La variedad se refiere a las características que aparecen en la lengua de un individuo en determinados contextos sociosituacionales. Por ejemplo, un hablante argentino puede elegir usar la variedad dialectal o la estándar de su lengua, ya que puede optar por la forma rioplatense (vos reís) o la peninsular (tú ríes). Esta elección, que podría parecer menor, es importante en relación al público al que está dirigido el enunciado.

En el mundo globalizado de hoy en día es imprescindible adecuar los textos para que sean comprendidos en su totalidad por la mayor cantidad de personas. El idioma Español tiene diferentes palabras para conceptos iguales, según la región donde se hable. Es interesante la dinámica que tiene la terminología del mundo gastronómico: en Argentina, Chile y Perú se utiliza la palabra palta, mientras que en España se utiliza aguacate, en Venezuela, avocado, y en Cuba, pagua.

Cuando se habla de registro se piensa en la relación que se genera entre el texto y su contexto situacional, y se tiene en cuenta el campo del discurso, el modo del discurso y el tono del discurso. En la vida cotidiana, hablar el lenguaje adecuado puede significar la inclusión en un determinado grupo.

El campo del discurso remite a la especialización, al lenguaje técnico. Éste incluye el tema y un objetivo, y no solo se distingue por el vocabulario, sino por las estructuras que utiliza. En un discurso técnico o científico se usará, entonces, un registro técnico de una lengua.

El modo del discurso refleja la relación que existe entre el hablante y el medio por el que produce el discurso (oral o escrito). También, si el discurso es espontáneo o preparado, como podría ser un discurso escrito para ser leído.

Para hacer mención de la relación entre el hablante y su audiencia nos referimos al tono del discurso. En este sentido, existe, por un lado, un eje personal, desde el más formal hasta el más informal o familiar, y por el otro, un eje funcional, que se dirige a lo que se quiere producir con el discurso: enseñar, convencer, entretener, controlar, etc.

Temas vinculados

Qué es la edición

Macroediting

Microediting

Cohesión

Coherencia

Diseño editorial

Marketing editorial

Bibliografía

CASSANY, DANIEL: «¿Qué es el código escrito?», Describir el escribir, Barcelona, Paidós, 1987.

CÁTEDRA DE EDICIÓN EDITORIAL, Facultad de Filosofía y Letras, UBA: «¿Qué es editar un original?», ficha de cátedra.

RAMÍREZ GELBES, SUSANA: Lectos y registros, ficha de cátedra de Corrección de estilo, Facultad de Filosofía y Letras, UBA, Buenos Aires, SIM, 2003.

REYES, G.: «Registros, estilos y tipos de textos», Cómo escribir bien en español, Madrid, Arco Libros, 1998.